Workshop Retraining English Language Teachers for 21st Century Students

Taller

Workshop Retraining English Language Teachers for 21st Century Students

Departamento Lenguas y Cultura
Inicio / Programas / Workshop Retraining English Language Teachers for 21st Century Students

Workshop Retraining English

En las sociedades actuales se ha incrementado la tendencia hacia los fenómenos de coexistencia plurilingüe y pluricultural (Dervin & Gross, 2016). Estos fenómenos de universalización se reflejan en la educación a todo nivel y, evidentemente, en la enseñanza-aprendizaje de lenguas, que coinciden con la indivisibilidad entre lengua y cultura y cómo las lenguas nos ayudan a construir espacios de diálogo y negociación más horizontales, éticos y democráticos (Kramsch, 2009, 2013). En este escenario, el desarrollo de competencias interculturales reclama un lugar protagónico dado al incremento de la diversidad y la heterogeneidad cultural a nivel mundial que conllevan a encuentros interculturales de diferente índole. Por esta razón, los profesores se encuentran ante el nuevo reto de educar para la diversidad, para el diálogo intercultural y la construcción de una ciudadanía global. Los profesores de lengua, particularmente, deben “tomar la decisión consciente de enseñar las lenguas para la comunicación intercultural” (Byram & Wagner, 2018, p. 147). Por esta razón, existe la necesidad de fomentar enfoques críticos y reflexivos donde se privilegien, por igual, los aspectos lingüísticos y la dimensión ética y crítica de las lenguas (Calderón, 2015; Chlopek, 2008; Fandiño; 2013; Liddicoat & Scarino, 2013; Risager, 2007, Sercu et al., 2005). Desde esta óptica, el profesor asume un nuevo rol de individuo y mediador intercultural que reafirma las actitudes éticas mediante su enseñanza y está empoderado con herramientas de reflexión, análisis e investigación para mejorar su praxis de aula. En este orden de ideas, el profesor no es más un instructor de lengua, sino un individuo que reposiciona su identidad profesional y se convierte en partícipe activo de la comunidad que enseña y aprende una L2.

Retraining English Language Teachers for 21st Century Students es un taller de reflexión y de reformulación de los objetivos de la enseñanza del inglés. Es, también, una actualización hacia las tendencias internacionales que rigen la enseñanza-aprendizaje de la lengua en un mundo globalizado y su pertinencia en el contexto colombiano. En otras palabras, el taller se centra en esta transformación de la enseñanza-aprendizaje del inglés que se relaciona con visiones más analíticas que permiten ver la lengua como edificadora de un espacio de acción y construcción de una ciudadanía global responsable, participativa e integral (Bandura, 2011; Byram, 2000; Choudhury, 2014; Guilherme, 2002; Liddicoat & Scarino, 2013). El inglés se piensa, entonces, en términos de objetivos renovados en tiempos globales: enseñar y aprender inglés hoy requiere del desarrollo de una conciencia intercultural que permita al individuo construir espacios participativos de negociación y dialogo con individuos y contextos que se perciben como culturalmente diferentes (Porto & Byram, 2015; Porto, 2014). Esta nueva orientación conceptual invita a desarrollar, junto con los aspectos lingüísticos de siempre, el inglés enseñado desde la ética, realimentado por la propia investigación del profesor y dirigido a desarrollar competencias para el diálogo intercultural. Esta figura del profesor-investigador renueva sus conocimientos permanentemente y los divulga en la comunidad académica.

Dirigido a

Este taller está dirigido principalmente a profesores de inglés, de formación o no, que quieran actualizar, mejorar, crecer profesionalmente en su enseñanza de lengua y/o revisar las tendencias y objetivos internacionales en la comunidad de la enseñanza del inglés. Profesores de otras lenguas extranjeras o profesores que enseñen asignaturas en inglés también pueden participar, siempre y cuando tengan claridad que deberán hacer una adaptación personal a su situación particular de enseñanza o de ejercicio profesional. Retraining English Language Teachers for 21st Century Students puede resultar interesante para los coordinadores y/o rectores que estén contemplando realizar procesos de renovación y/o actualización curricular del área de inglés en sus instituciones. Asimismo, estudiantes de Lenguas Modernas y carreras afines pueden encontrar este taller relevante como complemento enriquecedor a sus áreas de estudio.

Se requiere nivel de suficiencia de lengua inglés entre B1- y B1, o un nivel intermedio. No se necesitan pre-requisitos adicionales para el taller.

Objetivos

Retraining English Language Teachers for 21st Century Students tiene como objetivo central realizar una actualización crítica de los objetivos de la enseñanza del inglés en el contexto colombiano que le permita a los participantes comprender las tendencias globales en la enseñanza-aprendizaje del inglés. Adicionalmente, se contemplan algunas competencias centrales, como se describen a continuación.

Al finalizar el taller, el participante: 

  • Reconoce el lugar ideológico de la enseñanza del inglés en la actualidad. 
  • Identifica y describe los objetivos internacionalmente propuestos para la enseñanza de inglés y los compara con los objetivos tradicionales.
  • Reflexiona sistemáticamente sobre su praxis del inglés, diagnostica las necesidades de su aula y las investiga como estrategia de mejoramiento.
  • Desarrolla la dimensión ética en la enseñanza de las habilidades de la lengua.
  • Fomenta en sí mismo y en sus estudiantes el desarrollo de competencias comunicativas interculturales.

Metodología

Cuando se hace referencia a la actualización de docentes de inglés, no sólo se quiere ampliar los conocimientos pedagógicos, sino que se quiere propiciar reflexión crítica y empoderamiento profesional en el aula de clase. En este orden de ideas, la metodología del taller es, evidentemente, aprender haciendo, hands-on, donde la experiencia de cada profesor será el insumo más valioso a partir del cual se espera generar nuevas perspectivas analíticas sobre el desarrollo de competencias interculturales, principios éticos en la enseñanza de lengua extranjera y fundamentos para la investigación y la publicación. Se solicitará a los participantes llegar al taller, en lo posible, con algo o todo lo que se menciona a continuación: planes de lección de los cursos que enseñan, actividades favoritas para la enseñanza del inglés, algún libro-texto que usen en el aula y una lluvia de ideas de aspectos de la enseñanza-aprendizaje del inglés que les interese investigar. Previo al inicio del taller, se les enviará un formato para consignar información exploratoria que se discutirá en el taller. Como se explicó en los contenidos, cada módulo tendrá un producto final que sirva de ejemplo y guía para futuras acciones pedagógicas. El curso se dicta 100% en inglés y se espera que los profesores tomen provecho de esto como un espacio de inmersión y práctica de la L2. Sin embargo, si se solicitan aclaraciones en español también se pueden hacer, con el fin de crear prácticas bilingües que resulten cómodas para todos los participantes. El taller se aprueba con el 85% de asistencia consignada con las firmas de los participantes en la lista de asistentes.

Contenido

Retraining English Language Teachers for 21st Century Students se divide en tres módulos que persiguen propiciar la reflexión y el crecimiento de las competencias pedagógicas del docente de inglés que se enfrenta a los retos de una educación de vanguardia que mira hacia el futuro:

1. Intercultural English language teaching: towards building global citizenship

Este módulo evidencia el cambio de paradigma en la enseñanza del inglés a la luz de propuestas más incluyentes e internacionales que surgen de la necesidad de, además de enseñar la lengua, fomentar con ella una comunicación cosmopolita conducente a participar y mediar en la comunidad universal. El módulo también demuestra la importancia del desarrollo de competencias comunicativas interculturales que preparan a los estudiantes para encuentros con la diversidad y la diferencia. Mediante discusiones dirigidas, el participante analiza y discute conceptos básicos como cultura, interculturalidad, competencias interculturales, terceros espacios, conciencia crítica intercultural, entre otros, y su relación con la enseñanza de lenguas. Asimismo, se quiere debatir los aspectos positivos y los desafíos de enseñar inglés con enfoques interculturales y la factibilidad de adaptar algunas de estas propuestas al contexto colombiano.

Producto final de este módulo: Plan de acción para el desarrollo e inclusión de competencias interculturales en el aula de inglés.

2. Building ethics through English language skills

Cuando se habla de la educación del siglo XXI, se quiere forjar en los educandos conceptos sólidos sobre el respeto por la diversidad y el abordaje de diferentes escenarios con actitudes éticas que sirvan como pilares para una ciudadanía integral y participativa. La enseñanza-aprendizaje del inglés no es ajena a este compromiso y este módulo del taller Retraining Teachers for 21st Century Students invita a los participantes al diseño de actividades con un componente ético para desarrollar las diferentes habilidades de la lengua. Al repensar la oralidad, la escucha, la comprensión de lectura y la escritura desde una esfera ética y no desde una visión eminentemente lingüística, se re conceptualiza la identidad bilingüe y, además, se le da al aprendizaje-enseñanza de la lengua una dimensión constructivista que atiende a una realidad dinámica y cambiante. La enseñanza-aprendizaje del inglés adquiere un sentido más amplio y un compromiso desde los valores universales que deben enfatizarse en todas las áreas educativas del país.

Producto final de este módulo: creación e intercambio de planes de lección de diferentes actividades que promuevan perspectivas éticas en el aula de inglés.

3. Classroom research and effective publishing

En esta nueva dimensión de la enseñanza del inglés, a partir de la interculturalidad y la ética, el profesor deja de ser un instructor de lengua para convertirse en un mediador intercultural. De acuerdo con esto, el profesor de inglés del siglo XXI reflexiona, analiza e investiga sobre sus prácticas pedagógicas, sobre los procesos de aprendizaje de sus estudiantes y otros aspectos que inciden directa o indirectamente (por ej. Motivación, autonomía, materiales, etc.). Este módulo invita al profesor de inglés a repensarse como profesor-investigador, como creador de conocimiento nuevo que contribuye con el crecimiento científico del país. Por ello, el módulo se concentra en estrategias de indagación en el aula y cómo lograr una divulgación exitosa de las mismos. Se quiere que los participantes desarrollen un ABC de la investigación de manera práctica y puedan poner estas estrategias al servicio de este perfil renovado del profesor que crea conocimiento confiable para mejorar el campo de la enseñanza del inglés.

Producto final de este módulo: desarrollo de borrador de anteproyecto de investigación con sus partes constitutivas: 1) Antecedentes y justificación; 2) Pregunta de investigación; 3) Objetivos; 4) Marco teórico; 5) Metodología; 6) Recursos; 7) Referencias y 8) Cronograma.

Profesores

Beatriz María Peña Dix

Doctora en Educación (EdD) con énfasis en interculturalidad y educación intercultural de la Universidad de Durham (Inglaterra, 2018). Profesora Asistente del Departamento de Lenguas y Cultura de la Universidad de los Andes en el área de Pedagogía de lenguas extranjeras y en el Programa de Aprendizaje de Lenguas (PAL). Entre sus áreas de interés se encuentran la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras, las metodologías para la enseñanza de lenguas, el bilingüismo y la educación bilingüe, la interculturalidad y el desarrollo de competencias interculturales. Ha sido autora compiladora de publicaciones como Bilingüismo en el contexto colombiano: iniciativas y perspectivas en el siglo XXI (2011), Exploraciones sobre el aprendizaje de lenguas y contenidos en programas bilingües. Una indagación en la escuela primaria (2012), Empoderamiento, autonomía y pensamiento crítico Indagaciones en la educación superior colombiana (2016) e Interculturalidad y formación de profesores: perspectivas pedagógicas y multilingües (2019, en prensa).

José Mario Molina Naar

Profesor de Inglés, Departamento de Lenguas y Cultura. Doctorando en Educación (Énfasis en Educación plurilingüe-intercultural y uso de segundas lenguas en las diferentes áreas curriculares) de la Universidad Autónoma de Barcelona (España); M.A. en TESOL (Magíster en la Enseñanza del Inglés para Hablantes de Otros Idiomas) de Greensboro College (Greensboro, Carolina del Norte, E.E.U.U.) y Licenciado en Educación con Énfasis en Idiomas Extranjeros de la Universidad del Atlántico (Barranquilla).

Eventualmente la Universidad puede verse obligada, por causas de fuerza mayor a cambiar el profesor presentado en este documento.

Gerriet Arthur Jansen

PhD en estudios de la lengua de la Universidad de Hawaii. El Dr. Jansen es profesor asociado del Departamento de Lenguas y Cultura. Sus intereses de investigación se concentran alrededor de la escritura académica, especialmente la escritura con propósitos de publicación. Asimismo, se interesa por el desarrollo de programas de lengua y la evaluación integrada a todos los procesos de enseñanza-aprendizaje. Ha realizado estudios sobre los perfiles de lengua requeridos en programas de doctorado en la Universidad de los Andes. Actualmente, trabaja en la alineación del examen de clasificación de inglés de la Universidad con las herramientas de evaluación de los cursos de inglés, con prácticas pedagógicas y objetivos curriculares. A partir de estas líneas de publicación, el profesor Jansen tiene publicaciones importantes en revistas locales y extranjeras como Colombian Applied Linguistics Journal, Ikala, Assessing Writing, Language Testing y Lenguaje.